直接翻译成tall subway?highway?fast train?还是gao tie?
现在通用的高铁座位为什么有“ABCDF”而没有“E”呢?其实这是延续了国际老例。
大家坐多了也就发现高铁二等座有ABCDF为什么就是没有E?而一等座则是ACDF连B都消失了!
有人说是因为E和1的发音靠近容易混淆;
距离春节假期另有一个月的时间你开始买回家的火车票了吗?
高铁座位为什么没有E?
很多多少人虽然经常坐高铁可是你清楚它的英文究竟是怎样的吗?
由于早期的飞机多是单通道的一般每排有6个坐椅划分是A、B、C、D、E、F这样就形成了 AF靠窗CD靠走廊BE是中间位置的座位格式。
久而久之A—F这六个字母就不是单纯的表现顺序的意思另有 靠窗、过道与中间座的区分成了一种老例。
高铁作为厥后者每排的座椅又不会凌驾6个所以就延续了这种传统。
从上图我们可以看出高铁 二等座接纳的是 “3+2”的座椅排列 两个靠窗、两个过道、一其中间座所以就只有ABCDF没有“E”;
而 一等座接纳“ 2+2”座椅排列 两个靠窗、两个过道固然就只剩下ACDF了没有代表中间座的“B”与“E”。
这样一来一看车票上的座位号码就知道你的座位是靠窗、靠过道还是中间位置啦。
说到这里你知道 “高铁” “动车”用英语怎么表达吗?
“高铁”“动车”用英文怎么说?
也有人说是这些设计原来就没有原理但这些都是不科学的解释而真正的原理其实并不庞大下面就来学习一下关于高铁的相关口语和”冷知识“吧!
无论是出差还是旅行相信大家对于动车组和高铁应该都不生疏吧。
根据官方翻译的话 高铁是 CHSR全称为 China High-speed Railway;
而 动车为 CRH全称是 China Railway High-speed。
可是吧“高铁”和“动车”在外国人都是高速列车统称为 High-speed train。
列车相关拓展
关于“高铁”的冷知识你学会了吗?
还没有的话赶快点击下方抢购爆款课程
仅需1元!就可以体验外教口语一对一陪练课程~
本文来源:ag真人官网平台-www.chengxingjm.com